anterior   aleatorio / random   autor / author   inicio / home   siguiente / next

DE CÓMO EL ARÇIPRESTE FUÉ A PROVAR LA SSIERRA E DE LO QUE LE CONTESÇIÓ CON LA SSERRANA
Estrofas 950-958

Provar todas las cosas el apóstol lo manda:
fue yo provar la syerra e fiz' loca demanda:
perdí luego la mula e non fallava vyanda:
quien más de pan de trigo busca, syn seso anda.

El mes era de março, día de Sant Meder:
pasada de Loçoya fuy camino prender:
de nieve e de graniso no'm pudía defender:
«quien busca lo que non pierde, lo que tíen' deve perder».

Ençima de ese puerto vime en gran rebata:
fallé la baquerisa çerca de esa mata;
preguntele quien era; respondiome «¡la Chata!»:
«Yo so la Chata resia, que a los omes ata.

»Yo guardo el pasaje e el portadgo cojo:
al que de grado paga, non le fago enojo;
al que pagar non quiere, priado le despojo:
págam' tú, synon verás cómo trillan rastrojo».

Detóvome el camino, como era estrecho:
una vereda angosta, vaqueros l' avían fecho;
desque me vy en cuyta, aresido, maltrecho,
«Amiga», diz', «amidos faze el perro barvecho».

»Déxame passar, amiga, darte he joyas de sierra;
sy quesieres, dime quáles usan en esta tierra:
ca, segund dize la fabla, «quien pregunta non yerra»;
e por Dios dame possada, que el frío me atierra».

Respondiome la Chata: «Quien pide non escoge;»
«Prométeme quequiera e faz que non me enoje;
non temas, sy me das algo que la nieve mucho moje:
conséjote que t' abengas, ante que te despoje».

—Como dize la vieja, quando beve ssu madexa:
«Comadre, «quien más non puede, amidos moryr se dexa».
Yo, con el muncho frío, con miedo e con quexa,
mandele prancha con broncha e con çorrón de coneja.

Echome a su pescueço por las buenas rrespuestas.
E a mi non me pesó, porque me levó a cuestas.
Escusome de passar los arroyos e cuestas;
fyz' de lo que passó las coplas deyuso puestas:

yo Juan Ruiz, arcipreste de Fita

Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, 1320


«Libro de Buen Amor» (1320)

facsímil Edición Facsímil del Códice Vª-6-1 de la Biblioteca Nacional, Manuscrito de Toledo, 1368

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease