anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next

ILL HUMOUR

Chimneys with widebrimmed hats,
twisted chimneys, parentheses of country
in the city, throats
through which the song of things mounts sadly:
the homely song of the kettle,
of the cricket and the hearth in the dark kitchen,
the song of the castered chair,
and even the monkish sound that doors make.

Hostile chimneys like weapons
of urban hatred against the singing blue!
Smoke above the roofs : silent gunfire
against the birds' celestial flight!

Bah! Mount up to the sky, aim at the sparrows,
leave the dark earth of men...
My soul too is a chimney
where burns the song of little lives,
a sooty chimney
that spits forth, day after day, a sad dense smoke
upon the white pages of the unpublished volume.

autógrafo

Jorge Carrera Andrade
Translation by Donald Devenish Walsh


«La guirnlada del silencio» (1926)

español Original version

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease