anterior   aleatorio / random   autor / author   traducción de Eduardo Castillo   siguiente / next

LE SACRE

Notre-Dame annonçait l'apothéose prête
avec la voix d'airain de ses beffrois jumeaux;
au loin les grands canons grondaient, et les drapeaux
se gonflaient, frissonnants, sous l'orgueil de la fête.

L'Empereur s'inclina, les mains jointes, nu-tête.
et le Pape apparut, dans l'éclat des flambeaux,
tenant entre ses doigts étincelants d'anneaux
la couronne portant la croix latine au faîte.

Mon fils! dit le pontife... Alors l'orgue se tut.
Sur tous les fronts baissés un seul frisson courut,
comme le battement soudain d'une aile immense;

et l'on n'entendit plus, ô César triomphant,
dans la nef où planait un auguste silence,
qu'une vieille à genoux qui pleurait son enfant.



Albert Samain


«Au Jardin de L'Infante» (1893)

español Traducción de Eduardo Castillo

poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease