anterior   aleatorio / random   autor / author   versión española / Spanish version   siguiente / next

PIROSKA MEGTÉRÉSE

Gyere, ne félj, nővérkénk, nem szidunk össze téged.
Hogy megváltozott minden, de hogy! Te nem találod?
Ha tudnád, hogy milyen sok bajt hozott ránk az élet!
Mamánk, szegény, beteg lett, többé már sose látod...

A kicsik hiányoltak téged, a többiek meg
megkerült nővérükként csöndben visszafogadnak,
itt maradhatsz, örvendhetsz a régi szeretetnek,
egy helyet az asztalunknál mindig találsz magadnak.

Maradj itt, a körünkben. Nyomorult vagy és szenvedsz.
Nem teszünk szemrehányást: soha egy szavunk sem lesz
arról, hogy miért vágtál vakon a nagyvilágnak;

mindig szerettünk téged, s tudod, milyen rajongva;
aznap, emlékszel még? rossz előérzetem támadt...
Bár el se mentél volna!...

autógrafo

Evaristo Carriego
Orbán Ottó fordítása


«Poemas póstumos» (1913)
La costurerita que dio aquel mal paso


audio Hang: Leonelli Marcela
español Eredeti spanyol változat

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease