anterior   aleatorio / random   autor / author   inicio / home   siguiente / next

        TRADUCCIÓN DE HEINRICH HEINE

ERES TÚ

Eres tú como una flor,
Hermosa, adorable y pura,
Y al verte, cruel dolor
El corazón me tortura.

Las manos poner anhelo
Sobre tu frente radiosa,
Y pedir te guarde el cielo
Siempre pura y siempre hermosa.



Ismael Enrique Arciniegas


«Traducciones poéticas» (1925)

alemán Ursprüngliche Deutsch version von Heinrich Heine

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease