anterior   aleatorio / random   autor / author   inicio / home   siguiente / next

        TRADUCCIÓN DE THOMAS MOORE

EN LA NOCHE CALLADA

En la noche callada, muchas veces,
Cuando el sueño se aleja de mis ojos,
El recuerdo de días que pasaron
Flota como una luz... y entonces oigo
Juramentos de amor, gratas canciones,
y veo en un crepúsculo radioso
Dulces sonrisas en amados labios
y en brillantes pupilas dulce lloro,
Ojos que se apagaron para siempre,
y corazones en la tumba rotos.
y al recordar a los amigos caros
Al corazón, que de mi vida en torno
Fueron cayendo, por la muerte heridos,
Cual hojas amarillas en otoño,
De un banquete el salón abandonado
Entonces me parece que recorro,

Donde las luces a extinguirse empiezan,
y las guirnaldas a secarse... y todos
Los convidados veo que se alejan,
¡Todos... excepto yo, que vago solo!
En la noche callada, cuando el sueño
No ha cerrado mis párpados piadoso,
El recuerdo tenaz que nunca duerme
Flota como una luz ante mis ojos.



Ismael Enrique Arciniegas


«Traducciones poéticas» (1925)

inglés Original version (Thomas Moore)

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease