anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next

PROVINCIAL OLD MAIDS

Susana, ven: tu amor quiero gozar.

Léhar. Opereta
La casta Susana

Provincial old maids
Seved up by the years,
Reading love-story magazines
And peering into balconies and windows...

Provincial old maids,
They of the needle and thimble who do nothing
Except consume each night
Café-au-lait and papaya sweetmeats...

Provincial old maids,
Who go out —if they do leave the house—
Very early on their way to church,
Walking with the domesticated waddle of a goose.

Provincial old maids,
Overripe, et cetera, who sing
In a melancholy way
From sun to sun: —Susana, come... Susana

Poor old maids, poor
Old maids so useless an so chaste,
Who make the devil say
With folded arms: —Poor old maids!—

autógrafo

Luis Carlos López
English Translation by H. R. Hays


«Por el atajo» (1920)

español Original version

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease