anterior   aleatorio / random   autor / author   inicio / home   siguiente / next

LAS SIETE PALABRAS Y DOS MÁS

«Mi paz os dejo» dijo aquél que dijo
«no paz he traído al mundo, sino guerra»;
sobre la cruz en paz muriose el Hijo
y envuelta en guerras nos dejó la Tierra.

«Mi paz os dejo» y es la paz de dentro,
bajo la tempestad calma en el fondo;
y esa paz, buen Jesús, ¿dónde la encuentro?
¿dónde el tesoro de mi amor escondo?

Dura, Jesús, la guerra que trajiste,
y se perdió la paz que nos dejaste;
tu paz, manso rabino, ¿en qué consiste,
ya que el sereno Olimpo nos cerraste?

«Perdónalos, Señor, son ignorantes
de lo que haciendo están», y en ti fiados
siguen haciendo lo que hacían antes
de Tú venir, y se hacen desgraciados.

«Hoy entrarás conmigo en la morada
de mi Padre», y confuso su sentido,
deja para el morir tomar la estrada
que lleva a la virtud, cualquier bandido.

«Tengo sed» y a la fuente de ventura
subiste, buen Jesús, y acá en el suelo
muertos de sed quedamos, y en la horrura
se enfanga el agua que nos manda el cielo.

«Mira, mujer, tu hijo; tú, tu madre»
a María y a Juan fue tu consejo;
¿dónde nos dejas, di, dónde al buen Padre
en que te viste Tú como su espejo?

«¿Por qué, Señor, me has abandonado?»
¿Y por qué Tú, Jesús, así nos dejas?
Mira que vamos como va, dejado
sin pastor, al azar, hato de ovejas.

«¡Encomiendo mi espíritu en tus manos!»
y tu respiro se fundió en la gloria,
y sin él, aquí abajo tus hermanos
cuajan con sangre y lágrimas de historia.

«Está acabado» fue, al morir, tu grito;
así tu obra acabó. Maestro Sublime;
hoy nuestra voz se pierde en lo infinito;
y ahora, buen Jesús, ¿quién nos redime?

[1906]

autógrafo
Miguel de Unamuno


«Poesías» (1907)

inglés Translation by Armand F. Baker

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease