anterior   aleatorio / random   autor / author   inicio / home   siguiente / next

NAUFRAGIO

Nuestra nave se ha estrellado contra los arrecifes

Tratamos de cruzar por el Cabo de Buena Esperanza
pero el timón se puso a girar como un loco

Ahora floto a la deriva aferrado a un madero

La sal y el sol me queman los ojos
y mis labios se llenan de llagas

Las estrellas que guían a los navegantes
no saben hacia dónde guiarme

Las olas arrojan mi cuerpo a una isla desierta

Aquí no hay fruta que pueda calmar mi hambre
ni agua que pueda saciar mi sed

Escribo tu nombre en la arena y el viento lo borra

Me paseo desnudo hablando solo
contando las noches con los dedos

Y cada día desde la roca más alta
vigilo el horizonte y el movimiento de las mareas

A ver si el mar me devuelve tu cuerpo
a ver si el mar se apiada de mí

autógrafo

Óscar Hahn


«Apariciones profanas» (2002)

inglés Translated by James Hoggard

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease