anterior   aleatorio / random   autor / author   inicio / home   siguiente / next

AMOR

Mujer, yo hubiera sido tu hijo, por beberte
la leche de los senos como de un manantial,
por mirarte y sentirte a mi lado y tenerte
en la risa de oro y la voz de cristal.
Por sentirte en mis venas como Dios en los ríos
y adorarte en los tristes huesos de polvo y cal,
porque tu ser pasara sin pena al lado mío
y saliera en la estrofa —limpio de todo mal—.

Cómo sabría amarte, mujer, cómo sabría
amarte, amarte como nadie supo jamás!
Morir y todavía
amarte más.
Y todavía
amarte más
                          y más.

autógrafo

Pablo Neruda, 1923


«Crepusculario» (1923)  
Farewell y los sollozos


inglés English Translation
Pedro Foncea Voz: Pedro Foncea


subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease

Incluido en Selección de poemas 1925-1952. Pablo Neruda. Círculo de lectores. Barcelona. ISBN 842260518X
Círculo de Lectores