anterior   aleatorio / random   autor / author   inicio / home   siguiente / next

POEMA 7

Inclinado en las tardes tiro mis tristes redes
a tus ojos oceánicos.

Allí se estira y arde en la más alta hoguera
mi soledad que da vueltas los brazos como un náufrago.

Hago rojas señales sobre tus ojos ausentes
que olean como el mar a la orilla de un faro.

Sólo guardas tinieblas, hembra distante y mía,
de tu mirada emerge a veces la costa del espanto.

Inclinado en las tardes echo mis tristes redes
a ese mar que sacude tus ojos oceánicos.

Los pájaros nocturnos picotean las primeras estrellas
que centellean como mi alma cuando te amo.

Galopa la noche en su yegua sombría
desparramando espigas azules sobre el campo.

autógrafo

Pablo Neruda, 1924


«Veinte poemas de amor y una canción desesperada» (1924)

inglés Translation by A. S. Kline
Voz: Pablo Neruda Voz: Pablo Neruda

Canción: Paco Ibáñez y Cuarteto Cedrón Canción: Paco Ibáñez y Cuarteto Cedrón

Recitado. Juan José Torres Voz: Juan José Torres


subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease