anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next

SONNET XXIV

Amor, Amor, the clouds in the sky’s tower
mounted like triumphant purifying fountains,
and all glowed blue, all was star-like:
sea, boat, day, fused and banished.

Come and see the cherries of water that appeared,
and the whole scale of the swift universe,
come and touch the fire of the blue instant,
come before its petals are consumed.

Nothing here lacks light, number, clusters,
space opened up by the wind’s virtues,
until it delivers the sea-foam’s last secret.

And among so many blues, celestial, submerged,
our eyes are lost barely divining
the powers of air, the underwater gushers.

autógrafo

Pablo Neruda, 1959
Translation by A. S. Kline


«100 Love Sonnets» (1959)  
Morning


español Original version

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease