anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next

STAMMBAUM

Ich gehöre einer Gattung von Frauen mit biologisch abbaubarem Herzen an.
Wenn eine von uns stirbt,
stellen sie ihren Leichnam in den öffentlichen Parks zur Schau, die Kinder
kommen herbei, um neugierig in ihrem blechernen Hals herumzuschnüffeln, es
werdem Bankette mit Fliegen und Maden gegeben, sie ist mir unsympathisch,
weil sie mich zum Lächeln brachte, wo ich doch so traurig bin.
Genau dreißig Tage nach ihrem Tod zerstört sich der Körper dieser
außergewöhnlichen Gattung selbst, und an die Türen eurer Häuser klopfen die
Seelenreste der übernatürlichen Frauen,
prallen gegen eure Wände, ihre Plomben und ihre Fingernägel durchstechen eure
Fenster
bis unsere in die Erde genagelten Aorten bluten, genau wie die Wurzeln.
Wenn wir sterben öffnen sie uns den Magen, untersuchen mit den Fingern sein
Inneres, erforschen in den Eingeweiden die Schatzkarte,
ziehen ihre Finger heraus, die schwarz sind von allen Gedichten, die über die
Jahre noch in uns geblieben sind.
Ein Spektakel.
Ich gehörte einer entwickelten Gattung jenseits der Kanzeln an. Ich bin eine von
ihnen, weil mein Herz Flecken hinterlässt, wenn man es in die Hand nimmt,
weil es in seiner Größe mit dem Loch einer Grabnische übereinstimmt;
frisch und süß wie das eines Tieres, saugt an meinem Herzen, damit sie, wenn es
ans Sterben geht, wissen, dass wir zusammen waren.
Ich bin eine von ihnen, weil mein Herz zu Dünger wird. Weil mein Blut, das ihres
ist, in meinem Leichnam steigt und sinkt wie auf Rolltreppen;
weil der Grundzug meines Charakters beim Verwesen in einer wilden Spezies
aufgeht,
die bellt und die verletzt und die dich in ihr Revier zieht, die keine Beleidigungen
kennt, die niemals aussterben wird.

autógrafo

Elena Medel
Übersetzung van Swantje Goebel, Michael Lorper, Hubert Pöppel, Patricia Schneider und Sieglinde Sporrer


«Tara» (2006)

inglés Translation by Emily Vizzo and Curtis Bauer
español Original version
Voz: Elena Medel Voz: Elena Medel (Koldo Mitxelena Kulturunea Zuzenean)


subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease