anterior   aleatorio / random   autor / author   inicio / home   siguiente / next

LOS CAMINOS DE MI LENGUA

En mi lengua existen palabras labradas con ritos
Y también glándulas que merman mi anhelo;
En mi lengua sobreviven todavía las huestes de mi padre;
Tö’a á batappa1,
Y también las sartas gestadas por mi ya alejada madre,
Tö’a í harityóbbo2;
En mi lengua vive mi memoria ya embozada,
Porque hoy hallo la razón de mi callado destierro,
Mi buscada partida.
Son huéspedes victoriosos y comensales gloriosos;
Es mi lengua la que revive mi último destierro,
Mi última querencia intuida en mi periplo;
La libertad de guardarte en mi alma por última vez,
Calladamente,
De velarte mientras añoro y oculto mi pasada mirada,
Mi futuro despoblado.
Reaprendo mi esencia y recuerdo fragancias quietas,
Entre cascadas y llanuras.
O entre riachuelos que ya no colman mi sed.
En mi lengua encuentro caminos intuidos,
O maestros que retuvieron mi agonía escrita,
Poseído por sentidos aprendidos,
O eventos percibidos que ahora no encuentro.
En mi lengua te hablé.
En ella te poseí y te busqué:
Ritos sutiles y mermados,
Apariencias veladas y gemidos de un alfabeto,
Mientras mi cabeza busca su reposo:
¿Y cuál fue mi lengua?
¿Cuál será cuando calle mi propia historia,
Mi propia vida,
O cuando nadie albergue mis ritos?


1 Decimos «los clanes»
2 Decimos «los linajes maternos»

autógrafo

Justo Bolekia Boleká


«Los callados anhelos de una vida» (2012)

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease