anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next

AT THE CATAFALQUE OF KING PHILIP II IN SEVILLE

I swear to God such grandeur frightens me.
I'd pay good money to describe it well;
for whom would this great structure, all this wealth,
not hold in wonder with its awesome spell?

By Christ alive, each part of it is worth
more than a million; isn't it a shame
that it won't last a century - Great Seville! -
triumphant Rome in zeal and noble fame.

I'll bet the very soul of this here corpse
just to enjoy this spot today has quit
that heaven where he endlessly resides.

A braggart overheard these words and said:
"Oh, Mr. soldier, what you say is true.
And anyone who says it's not, he lies."

And then, quite suddenly,
he checked his sword with care, pulled down his hat,
he looked away, moved on, and that was that.

autógrafo de Miguel de Cervantes

Miguel de Cervantes y Saavedra, 1570
Translation by Alix Ingber


Sonnet

enlace Y el de D. Luis de Góngora al de Felipe III
enlace miró al soslayo, fuese y no hubo nada. Conde de Villamediana
audio Voice: Rafael Taibo
español Original version

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease