anterior   aleatorio / random   autor / author   versión española / Spanish version   siguiente / next

SÖNMEYEN AŞKIN ALEVİ

Ah sönmeyen aşkın alevi
Nasıl da şefkatle yaralıyorsun
Ruhumu en derin yerinden!
Artık kayıtsız olmadığına göre
Hadi bir son ver, eğer istersen
Yırt perdesini bu sevimli buluşmanın!

Ah dağlanan tatlı yaram!
Ah tadına doyulmaz yaram!
Ah yumuşak el!
Ah narin dokunuş
Sonsuz yaşamı tattıran
Ve tüm kefareti ödeyen;
Öldürerek, ölümü yaşama döndürdün!

Ah yanan ateş lambaları!
Parıltılarıyla aydınlatan
Duyuların en derin mağalarını,
Öncesinde karanlık ve kör olan,
Zarif bir incelikle
Sevdiğine sıcaklık ve ışık veren!

Nasıl da usulca ve sevgi dolu
Uyanıyorsun göğsümde
Tek başına gizlice yaşadığın o yerde,
Ve enfes nefesinle
Neşe ve sevinç dolu,
Nasıl da hassasça aşık ettirdin beni kendine!

autógrafo

San Juan de la Cruz
Traducción: Irfan Güler – Pepa Baamonde


San Juan de la Cruz

enlace Juan Gelman - En el gran cielo de la poesía

enlace Enrique Villagrasa - LA LLAMA DE AMOR VIVA

ruso Перевод В. Васильева

inglés English translation (Kieran Kavanaugh & Otilio Rodriguez, OCD)

inglés Translation by Arthur Symons

inglés Translation by A. S. Kline

inglés Translation by Stuart Park

eusquera Itzulpena Luis Baraiazarrarena

eusquera Itzulpena Roberto Mielgo Merinorena

gallego Pepa Baamonde (gallego)

catalán Carles Duarte (catalán)

quechua Noemí Vizcardo (quechua)

maya Gumercindo Tun Ku (maya)

guaraní Ñe'ẽasa Susy Delgado rembiapo (guarani)

aymara Elías Reynaldo Ajata Rivera (aymara)

dulegaya Arysteides Turpana (dulegaya)

tagalo Marlon James Sales (tagalo)

hebreo Margalit Matitiahu (hebreo)

portugués António Salvado (portugués)

latín Francisco Ruiz de Pablos (latín)

árabe Abdul Hadi Sadoun (árabe)

chino Zhou Chunxia y Juan Ángel Torres Rechy (chino)

hindi Sabyasachi Mishra (hindi)

japonés Satoko Tamura (japonés)

francés Bernadette Hidalgo-Bachs (francés)

italiano Stefania Di Leo (italiano)

alemán Nely Iglesias y Beate Igler (alemán)

croata Željka Lovrenčić (croata)

checo Miloslav Uličný (checo)

húngaro Zsuzsa Takács (húngaro)

rumano Carmen Bulzan (rumano)

danés Helge Krarup (danés)

búlgaro Violeta Boncheva (búlgaro)

neerlandés Miek Van Goethem (neerlandés)

armenio Hasmik Baghdasaryan (armenio)

letón Vita Viksne (letón)

malayo de Kupang Yohanes Manhitu (malayo de Kupang)

indonesio Yohanes Manhitu (indonesio)

persa G. G. Sarah Walizada (persa-dari)

coreano Yong-Tae Min (coreano)

español Versión original

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease